Tuesday, November 20, 2012

Trekking to the Poço do Gavião, Vale do Capão, Palmeiras, Chapada Diamantina.

Just at the cliff at the top of Fumaça Waterfall.

The Vale do Capão is a small village, a district of the city of Palmeiras. Is one of the principal points at Chapada Diamantina and from there you can go to places like the Cachoeira da Fumaça and to the Vale do Pati. Besides, the village is quite charming with lodging and restaurants. Definitely a good place to relax between trekkings. These photos were taken during a very pleasant four days trekking we did, around the Vale do Capão.

 O Vale do Capão é uma vila, distrito de Palmeiras BA. É um dos principais destinos turísticos da Chapada Diamantina, ali é possível conhecer a Cachoeira da Fumaça, cuja trilha mais popular, aquela que leva ao topo da cachoeira, começa no vale. É um dos principais pontos de entrada e saída das caminhadas no Vale do Pati, além de outras trilhas incríveis, com cachoeiras, campos gerais e muita rocha. A vila é bem legal, com diversas pousadas e restaurantes, definitivamente um ótimo lugar para relaxar entre as caminhadas. Essas fotos foram tiradas durante uma caminhada de quatro dias que fizemos.

A classic viewpoint to the Vale do Capão, at the trail to the Poço do Gavião. At the background the Morrão Hill.

After a pleasant but windy night, at the top of Fumaça Waterfall we went down to the village, bought some food and headed to the Poço do Gavião, Hawk’s Pool, at the Serra do Candombá. We have never been there and after getting some directions with a local we left and headed to the trail.

 Depois de uma noite agradável, mas meio ventosa, no topo da Cachoeira da Fumaça, descemos para a vila, compramos comida e saímos para a encosta oeste do vale, a Serra do Candombá. Nosso destino era o Poço do Gavião, no rio Preto. Como nunca havíamos ido lá, pegamos algumas informações e partimos.

Poço do Gavião


We hiked up the eastern slope of the Serra do Candombá, walked through some Campos Gerais, a kind of grassland, then we arrived at the pool by the afternoon. As we arrived we were impressed by the beauty of the pool, with almost a hundred meters of cool dark waters and an amazing rock ledge which stood as a deck by the water. Soon we found the camping ground, a very good one indeed, with comfortably flat ground, just by the river.
 
Depois de subirmos a serra e cruzarmos alguns campos gerais chegamos ao poço, após descer uma ladeira. A beleza do lugar é impressionante, um poço de águas calmas de quase 100 metros de comprimento. Próximo ao lugar de acampamento há uma plataforma de pedra sobre a água que realmente parece ter sido construída.

Relaxing by the water.

 Next day we hike downriver the Rio Preto (Black River) from almost the whole day, passing through beautiful pools, cascades and narrow canyons until we arrived at the Rio Preto Waterfall where we took a trail back to the village again, where we lodged for one night before going back to Lençóis walking, through another beautiful trail which crosses Gerais fields and the Canyon of Ribeirão river.


Small waterfall at the rio Preto.




Back to Lençóis, going to the canyon of Ribeirão River.



  No dia seguinte descemos o Rio Preto, caminhando por trilha e pelo leito do rio, numa caminhada excelente que levou quase todo o dia. Chegamos à cachoeira do Rio Preto e daí seguimos para o Capão. Para fechar com chave de ouro, após uma noite na vila, fomos andando para Lençóis seguindo uma trilha bem agradável, através do cânion do rio Ribeirão, com muito visual e alguns lugares para banho.