|
Quase no final da subida do Grisante, saindo de Lençóis./ Almost finishing the steep way up from Lençóis, |
|
Mesmo que antes. Same as anterior |
Para aqueles que gostam de trilhas mais exigentes, que
gostam de fazer camping selvagem e que acima de tudo apreciam belas paisagens
uma boa pedida é fazer uma caminhada, de quatro dias, que passa pela cachoeira
do XXI e depois segue para a cachoeira da Fumaça, que é vista do topo e de
baixo, desde seu poço.
For those
seeking more demanding trekkings, with wilderness camping and above all for
those who appreciate beautiful landscapes, the trail through the canyon of
Fundão River, passing by the XXI Waterfall and by the second largest waterfall
in Brazil, the Fumaça Waterfall is a must around Lençóis, Chapada Diamantina,
Brazil. Moreover, as we start and finish at Lençóis this is a relatively cheap
trail, because we don’t need to rent a car.
|
Leito do rio Ribeirão, próximo a entrada do cânion do rio do Fundão./ Ribeirão River, close to the beggining of Fundão River's canyon. |
|
Poço para nadar durante um merecido descanso. / Ideal pool to swim while we rest and have good snacks. |
|
Psicobloxxx |
Saímos cedo de Lençóis subindo a serra do Grisante, pela mesma
trilha que liga Lençóis ao Vale do Capão, em direção ao local chamado de
Boqueirão. Esse trecho tem algumas partes íngremes entre alguns trechos planos, até
a primeira parada gastamos cerca de uma hora. Após um bom descanso e banho na
cachoeirinha do Grisante, seguimos para o vale do rio Ribeirão, o mesmo rio da
cachoeira do Sossego. Nosso destino agora é o lugar onde o córrego do Fundão
deságua no rio Ribeirão. Após um bom descanso e banho subimos pelo cânion do
rio do Fundão até o local de acampamento, a cachoeira do XXI fica nesse cânion,
acima da belíssima cachoeira do Fundão. Ao redor do XXI existem ótimos locais
para pernoite, seja em barraca ou nos lajedos. Nesse dia andamos cerca de cinco
horas.
We left Lençóis by the morning, going up the Serra do Grisante. After about
one hour we arrived at the Grisante Cascade, a small waterfall perfect to rest
and to have some snacks. After this stop our destiny is the Canion of Ribeirão
River, direct to the place where the Fundão River meets the Ribeirão, there
begins the canyon we will walk through until the XXI Waterfall. After resting,
swimming in a perfect pool and eating we follow walking up the canyon. Before
arriving at the XXI we pass by the beautiful Fundão Waterfall. After it, in 30
minutes we arrive at our camping ground. At the surroundings of XXI Waterfall
there are very good places for camping, with or without tent. This day we
walked around five hours.
|
Vegetação dentro do cânion. Vegetation inside the Fundão River's canyon. |
|
Caminhando cânion acima. / Walking up the Fundão's canyon. |
|
Floresta aérea. Flying plants... |
No terceiro dia nossa missão foi chegar até o acampamento na
Cachoeira da Capivara, no rio Capivara, após passarmos algum tempo curtindo a
água gelada e o visual incrível do poço da Fumaça. Após dois dias de descidas e
subidas, caminhamos pelo fundo do vale do córrego da Fumaça, numa trilha
agradável e sombreada até o local conhecido como Toca do Macaco, onde o córrego
da Fumaça encontra o rio Capivara. Lá descansamos, comemos e seguimos rio
abaixo até nosso acampamento. A cachoeira da Capivara é um dos melhores lugares
para acampar em que já estive. Um enorme lajedo com tocas e espaço para muitas
pessoas circunda a cachoeira com seu poço profundo e diversos locais para
mergulhar, desde um metro de altura até cerca de 16 metros para os mais
arrojados. Talvez esse terceiro dia seja o mais fácil da trilha, não há subidas
pronunciadas e caminhamos cerca de cinco horas.
|
Clareira natural, aberta por queda de uma árvore. / Natural florest clearing. |
|
Cachoeira do Fundão./ Fundão Waterfall. |
By the
morning of the third day we went down to the pool of Fumaça Waterfall, an
impressive place to swim and relax a bit. This day is the easiest, after lots
of ups and downs the trail takes us from the pool to the Capivara River,
through an almost flat ground, under the shades and beside the Córrego da
Fumaça. Our destiny is the camping ground at the Capivara Waterfall, definitely
one of the most beautiful places I ever made camp. Surrounding an amazing
waterfall there is a huge stone ledge, with room for lots of people. There are
also places to put tents, but if there is not rain coming, it’s possible to
sleep comfortably under the stars. We walked around five hours at all.
|
Leito do rio, próximo ao primeiro acampamento. Riverbed, next to the first camping ground. |
|
Preparando o lanche da tarde. / Preparing the afternoon snacks. |
No
quarto e último dia chegamos a Lençóis, passando pela cachoeira do Palmital,
pelo mirante da Toca da Onça e finalmente descendo a Serra do Veneno até
próximo ao ribeirão do Meio, com seu tobogã natural. Dali para Lençóis foram
apenas mais 40 minutos caminhando para um merecido descanso.
|
Cachoeira da Fumaça. / Fumaça Waterfall, second highest in Brazil, is about 350 meters high. |
|
Começo do cânion do córrego Branco, acima da cachoeira do XXI. / Beggining of the White Creek's canyon, above the XXI Waterfall |
|
Poço da Cachoeira da Fumaça. Fumaça's pool. |
|
|
|
|
|
|
|
Mesmo que anterior. / Same as above. |
|
Trilha descendo pelo fundo do vale do córrego da Fumaça. / Trail goi ng down the valley of Fumaça Creek, below the waterfall's pool. |
|
|
|
|
|
The fourth
and last day took us to Lençóis. We went down the Capivara River and up the
Córrego do Palmital (Palmital Creek, palmital means palm-heart) where we visited the beautiful Palmital
Waterfall, after a while we went up until we left the huge canyon of Capivara
River. Then we made a rest and eating stop at a terrific viewpoint, the Toca da
Onça (Jaguar’s Cave) before following down the Serra do Veneno, until the
Ribeirão River at a place called Ribeirão do Meio (Middle Ribeirão) with its
amazing natural waterslide. From there to Lençóis was only 40 minutes walking
to a well deserved rest and dinner.
|
Lajedos acima da cachoeira da Capivara. / Rock ledges anbove the Capivara Waterfall. |
|
Cachoeira da Capivara. / Capivara Waterfall. |
|
Cachoeira do Palmital. / Palmital Waterfall |
Hello Pedro
ReplyDeleteI just can say, you are a really professional and competent guide! It was a pleasure meeting you and your English is also very, very good. I recommend you. Everyone can trust you and you even helped me with my already luckily recovered foot. Vicky
Nossa Pedro que lindo este lugar e você está muito profissional , fiquei até com vontade de ir para a chapada com o Chico .
ReplyDelete